terça-feira, 15 de abril de 2014

Diametral - Projeto Brasil/Japão




O Novasmedias entrou em parceria num projeto independente e colaborativo entre Brasil/Japão. A princípio, divulgaremos o andamento do processo aqui no blog, já que se trata de uma conexão a longo prazo entre duas localidades (Belo Horizonte e algumas cidades do Japão). 
O projeto tem a frente Bruno Duque (BH) e em um primeiro momento, Shunsuke Nakamura (Japão). 

Como funciona o projeto?   

Diametral é um trabalho de arte relacional que usa de tecno- logia para criar contato entre pessoas que se localizam dia- metralmente opostas no globo terrestre.
Funciona como “um portal” que se abre durante a aurora e a alvorada e gera telepresença de brasileiros no Japão e de japoneses no Brasil.

O trabalho funciona basicamente em dois eixos:

. Encontro - As pessoas mais distantes do mundo se encontram. São surpreendidas por olhares curiosos, se notam, interagem e logo se separam.


. Sol - O dia e a noite ditam nossos rumos, ritmos, trabalhos, e lazeres. O sol é a maior de todas as fontes de energia e ofusca o poder de nossa vã tecnologia.
Diametral acontece através de eventos onde pessoas dos lados opostos do mundo, vão a locais públicos, filmam e projetam o video gravado do outro lado em tempo real criando uma plataforma de comunicação.






Diametral is a relational arte project which uses of technologie to create the contact between people there are opposed in the globe.


It works as a “gate” which opens during the sunrise and sunset and generates telepresence of brazilians in japan and of japaneses in Brazil.

Diametral works in two axis:

. Encounter - The most distant people in the planet meet. They are surpreended by curious looks, they notice each other, they interact with each other and than they are separed


. Sun - The day and the night comands our ways, our rithm, our jobs and our pleasures. The sun is the greatest of all sources of energy and it ofuscates our technology


Diametral happens trough events where people in the opposite sides of the world go to public spaces, film and project the video filmed in the other side in real time, creating a comunitaion platform.


Primeiro contato, primeira alvorada no Japão.


Primeira alvorada no Japão.

first sunrise in Japan

日本で最初の日の出


【the first contact】(心の声) Bruno (Belo Horizonte) e Shunsuke Nakamura (Japão)
やべーよ。ブラジル人からメッセージきた。全然知らない人だけど、どーしよ。よく分からないけど、面白そうだからやってみよう。何て返事すればいんだろうグーグルで翻訳しよう。えーっと、面白うそうは、、、seems to be interesting。やってみたいは、、、would like to do。朝日と夕日を繋げるなんてなんてロマンチックなんだ!えいっ、ポチ。
あーでも、英語わかんねーのにどーしよ。ビデオチャットとかある。やばい。ピンチ。あ、アメリカに留学してる友達いるから、その子に翻訳を頼んでみよう。きっと協力してくれるはず。秘書に任命しよう。こーやってちょっとずつ仲間を集めていけば何とかなるはず。つーか、このブラジル人は何者なんだろう??
 — 




Um comentário:

Anônimo disse...

adorei